Si lo necesitas, nuestros diseñadores pueden realizar el diseño gráfico de cualquiera de tus pedidos.

Gracias por elegir SWISPRINT.ES Los servicios y prestaciones que son objeto de oferta en el presente site, quedan recogidos en las condiciones generales vigentes en cada momento y por ello le aconsejamos a que con carácter previo a la utilización de los mismos, lea atentamente las mismas. El uso de cualquier tipo de los productos y/o servicios de swisprint.es, implica la plena e íntegra aceptación de las Disposiciones Generales y el total conocimiento que el cliente tiene sobre las mismas.

Cualquier pedido o contratación se llevarán a cabo exclusivamente en base a las Disposiciones Generales de Swisprint detalladas a continuación. Todas las entregas, servicios y ofertas estarán reguladas por las mismas. La modificación de cualesquiera de las presentes Disposiciones únicamente tendrá validez cuando haya sido recogida por expreso y por escrito. Las presentes condiciones y los términos en que se desarrollan están dirigidas a consumidores con domicilio habitual en territorio español (particulares y empresas). Al efecto de las presentes disposiciones generales, serán considerados clientes de cara a la contratación, tanto consumidores como empresarios. Entendiéndose por consumidores o usuarios (a tenor literal de lo expuesto en el artículo 3 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre): las personas físicas o jurídicas que actúan en un ámbito ajeno a una actividad empresarial o profesional. A los efectos de las presentes condiciones, se considerarán empresas (según artículo 4 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre), a toda persona física o jurídica que actúe en el marco de su actividad empresarial o profesional, ya sea pública o privada.

2. FINALIZACIÓN DEL CONTRATO

Mediante el pedido, el cliente, en tanto que parte contratante, emite una oferta vinculante. Una vez realizado el pedido, la parte contratante obtendrá en primer lugar una relación sin compromiso del pedido realizado - la llamada aceptación del pedido. Tras la transmisión de los archivos de impresión se remitirá una confirmación del pedido separada por correo electrónico que representará el contrato entre las partes, es decir, la parte contratante y Swisprint toda vez que esta última es la parte contratada. En caso de pedidos con entrega a terceros, se considerará al comitente como la parte contratante, salvo que se hubiera acordado explícitamente algo distinto.

Swisprint se reserva el derecho a rechazar pedidos o a terminar contratos ya en vigor sin previo aviso si en los archivos de impresión transmitidos aparecen contenidos de tipo pornográfico, integrista, radical o de alguna manera infrinjan las leyes vigentes.

Tras la finalización del contrato, el cliente no tendrá derecho a realizar cambio alguno en sus datos de pedido. Cualquier cambio del cliente supone una oferta a Swisprint de rescisión del contrato del primer pedido y de celebración de un nuevo contrato de elaboración y envío de archivos de impresión. Swisprint se reserva el derecho de rechazar esta oferta. En el caso de que fuese aceptada, puede estar vinculado a la devolución de los costes causados por el cambio. Estos le serán notificados al cliente en el transcurso del proceso de cambio.



3. POLÍTICA DE PRECIOS

Los precios ofrecidos por Swisprint, tienen validez mientras los datos del pedido permanezcan invariables, y como máximo durante la semana inmediatamente posterior a la entrega de la oferta a la parte contratante. En pedidos con reparto a terceros, la parte contratante será la persona que realice el pedido, a salvo de que se especifique lo contrario.
Todos los precios detallados, incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal (IVA) vigente, que en la actualidad es del 21%. Todos ellos incluyen en el importe total los costes de embalaje, transporte y franqueo. Seguro u otros gastos de envío no forman parte del precio.
Cualquier cambio posterior procedente de la parte contratante, incluido el parón de las máquinas que ello pueda significar, tendrá que ser abonado como extra adicional a la parte contratada para la entrega de la mercancía. Como cambios posteriores también se entienden las repeticiones de impresiones de prueba que se esperen de la parte contratada por una sutil variación de la muestra.
Tienen validez los precios establecidos en el momento del pedido. Puede informarse del periodo de validez de ofertas limitadas en el mismo lugar del site donde esas ofertas hayan sido presentadas.
Los bocetos, borradores, impresiones de prueba, planchas de prueba, pruebas de impresión, cambios en los documentos proporcionados y trabajos preliminares similares ocasionados por la parte contratante, serán cobrados. También se incluyen en este apartado las transferencias de datos de todo tipo y naturaleza que supongan un coste adicional de cambio.


4. COMUNICACIONES

El cliente deberá facilitar en todo caso y al menos una dirección de correo electrónico, en el momento de la emisión del pedido, y garantizar su operatividad permanente desde el momento de la concesión del mismo hasta su finalización definitiva.
El cliente, tiene que garantizar la correcta recepción de los correos de Swissprint teniendo en cuenta especialmente la activación de su filtro de correo no deseado y el programa “cliente de correo electrónico” (local y/o de su proveedor). Salvo indicación en contrario dicha dirección de mail será válida también para futuros pedidos.
Toda notificación de Swisprint se efectuará como norma general y ordinaria por correo electrónico a la dirección de correo proporcionada de acuerdo con el apartado a) y será considerada tras su envío como recibida por el cliente. Swisprint sólo se hará responsable de aquellos fallos de recepción cuando la causa tenga origen en su base y en el ámbito de Swisprint . Sólo en tal caso será el cliente informado de que por razones ajenas a él, una notificación que le ha sido enviada no ha sido recibida.
Swisprint no está obligado a advertir al cliente sobre direcciones de correo electrónico ausentes, inoperativas o erróneas que no están en condiciones de funcionamiento. Sin embargo, se permite al cliente proporcionar evidencias de que el mensaje hubiera sido técnicamente posible.


5. ARCHIVOS DE IMPRESIÓN Y TRANSFERENCIA DE DATOS

Swissprint realiza todos los pedidos de impresión exclusivamente a partir de los archivos de impresión proporcionados por la parte contratante. Estos archivos de impresión se han de proporcionar exclusivamente en los formatos y bajo las especificaciones técnicas explícitas en las Informaciones al Cliente, especialmente bajo el punto “Documentos de impresión”. En caso de variaciones en el formato de los documentos o en otras especificaciones, no se garantiza una impresión libre de errores.
El cliente está obligado a examinar detenidamente los archivos de impresión que se proporcionan y comprobar que éstos son adecuados para el pedido de impresión antes de transmitirlos a Swisprint . Las comprobaciones de parte efectuados por Swisprint sobre dichos archivos de impresión se limitan a los puntos citados en la Información al Cliente “Documentos de impresión”. En el caso en que los citados archivos contengan errores, el cliente será informado. En tal caso el cliente tiene la obligación de pemitir modificar por Swisprint los archivos de impresión en relación a la capacidad de imprenta, enviar archivos de impresión libres de errores o imprimir los archivos erróneos (colaboración por parte del cliente). En el caso de que la deficiencia de los archivos de impresión ocasione gastos suplementarios, correrán a cargo del cliente.
El cliente asume la responsabilidad por defectos en la impresión causados por el envío de archivos de impresión erróneos. Si así lo expresa explícitamente el cliente, y siempre que técnicamente sea posible, se podrán procesar también otros formatos además de los detallados. Si al convertir los archivos de impresión en otros formatos surgieran errores, éstos no correrán a cargo de Swisprint y en todo caso el cliente declara asumir el riesgo que esta conversión supone.
Si los archivos de impresión no se transmiten en el modo CMYK, Swisprint está autorizado a convertirlos. La responsabilidad en caso de variaciones en el color será asumida por el cliente. Al transmitir los archivos de impresión en un formato distinto al modo CMYK, el cliente declara explícitamente hacerse responsable del riesgo que conlleva dicha conversión.

5.1 SERVICIO DE DISEÑO GRÁFICO

Si lo necesitas, nuestros diseñadores pueden realizar el DISEÑO GRÁFICO de cualquiera de sus pedidos. Una vez contratado el servicio profesional de diseño, te pediremos que nos envies al correo pedidos@swisprint.es los datos, imágenes, textos, logos, etc que quieras que aparezcan en tu diseño. Un diseñador se pondrá en marcha con tu proyecto y en un máximo de 24-48 horas te enviaremos una prueba para que puedas indicarnos que te parece y realizar hasta 2 modificaciones de la misma. El diseño no incluye ni logotipos ni imágenes, debiendo estas ser enviadas por el cliente junto con el texto que desea que aparezca en el diseño, el cliente debe ser poseedor del derecho de uso sobre las mismas. No se corrigen posible errores ortográficos o gramaticales.
Una vez el diseño queda aprobado por el cliente este ya no se podrá modificar en más ocasiones. Además la aprobación del diseño por el cliente exime a swisprint de cualquier responsabilidad sobre cualquier fallo u error detectado posteriormente a la aprobación del diseño.
Nunca se entregará el archivo original, vendemos el diseño para la impresión, no el archivo original que será propiedad de swisprint.


6. CONDICIONES DE PAGO

El pago debe llevarse a cabo inmediatamente tras la recepción de la confirmación del pedido únicamente y por cualesquiera de los medios habilitados por Swisprint al efecto (pago previo). La factura será expedida el día de la entrega, parte de la entrega o disposición de la entrega (reclamación, mora de aceptación).
En caso de servicios previos extraordinarios, se podrá exigir el pago correspondiente por adelantado. Esto tiene validez especialmente en caso de necesidad de preparación de cantidades de papel y cartón especialmente grandes y materiales especiales.
El cliente únicamente puede compensar mediante un derecho incuestionable o vigente o bien ejercer derecho de retención.
En caso de demora en el pago, Swisprint tendrá derecho a reclamar intereses de hasta un 5 % sobre el interés legal del dinero. Lo anterior no afectará al derecho de Swisprint de acreditar daños superiores por demora.
En caso de deuda o de devolución del pago, el cliente indemnizará a Swissprint por los gastos bancarios que se generan por tal motivo. Esto también tiene validez para los rechazos de pagos a cuenta y adeudos.


7. ENVÍOS

A partir del momento en que el artículo se envía, es decir, cuando el pedido se entrega a la persona que realiza el transporte, el riesgo por pérdida o daños en el producto se transmite al cliente.
Los plazos indicados para la entrega serán contados a partir del día siguiente de la recepción del abono en la cuenta de la parte contratada. Un plazo fijo de ejecución sólo será válido si ha sido confirmado por escrito como plazo fijo por la parte contratada.
En caso de demora de Swisprint , el cliente sólo puede ejercitar su derecho de acuerdo con la legislación vigente Art. 1124 del CC, cuando Swisprint sea la causante de dicha demora. No está vinculado a esta disposición un cambio de la carga de la prueba.
Interrupción del servicio – tanto por Swisprint como por el transportista – tales como por ejemplo huelga, cierre patronal, o cualquier otro caso de fuerza mayor, autorizan a la resolución del contrato, si al cliente no se le puede exigir un prolongado tiempo de espera. En caso contrario, el plazo de entrega acordado se prolongará mientras dure el retraso. La resolución es no obstante posible únicamente tras cuatro semanas desde el comienzo de la interrupción del servicio. En estos casos Swisprint no asumirá la responsabilidad en ningún caso.
En relaciones comerciales Swisprint tiene, conforme a las leyes españolas, derecho a la retención de las plantillas de impresión, sellos, manuscritos, materiales primarios y otros artículos enviados por el cliente hasta el cumplimiento de todos los requisitos del contrato.
Conforme a las obligaciones estipuladas en la Reglamentación sobre Embalajes, Swisprint ha de recoger el embalaje. El cliente puede devolverlo en el lugar concreto que se le haya designado para hacerlo. El embalaje también se puede devolver a Swissprint en el momento de la entrega. El embalaje sólo será recogido inmediatamente tras la entrega del producto, en entregas posteriores sólo después de la notificación y preparación correspondiente. El cliente se hace cargo de los costes de transporte del embalaje usado. Si el lugar de recogida se encuentra más lejos que el establecimiento de Swisprint , el cliente se hará cargo únicamente de los costes que supone el transporte hasta el establecimiento de Swisprint . El embalaje debe devolverse limpio, libre de toda sustancia, y clasificado de acuerdo con el tipo de envase. En caso contrario Swisprint tiene derecho a reclamar al cliente los costes adicionales de la eliminación.
Swissprint reparte a toda España excepto Gibraltar, las Islas Canarias, Ceuta y Melilla. El envío a apartados de Correos no es posible.
El cliente que comunica su NIF o CIF autoriza de manera explícita que dicho NIF o CIF sea utilizado para este y para todos los posteriores pedidos. Este NIF o CIF será válido hasta que de manera expresa y por escrito, ante el Contratante, se indique que no deba seguirse utilizando.
Los días festivos legales en el lugar de recepción o producción afectarán a los plazos de entrega y de producción y provocarán, en ocasiones, retrasos en los suministros. Los plazos indicados en el marco del pedido de Swisprint son plazos de producción y no de envío. El tiempo de elaboración de un pedido se compone del tiempo de producción y el tiempo de envío. Para ambos factores se pueden escoger distintas opciones en la configuración. El tiempo indicado del envío es aproximado, siempre que no se haya acordado lo contrario. Cuentan como días de trabajo los días hábiles (laborables) de lunes a viernes.

8. PROPIEDAD

El artículo enviado se considera propiedad de Swisprint hasta el total y pleno cumplimiento del cliente en su obligación de pago. En caso de contratación con empresas Swisprint además conservará la totalidad de sus derechos, inclusive los futuros, resultantes de la relación comercial.
Tras la elaboración o modificación de los artículos enviados y conforme a la legislación española vigente en cada caso se considera a Swisprint como fabricante y propietario del producto. En el caso de la implicación de terceros en la elaboración o modificación del mismo, Swisprint se limita a una parte proporcional de copropiedad que asciende al valor de la factura de la reserva del producto. La propiedad así adquirida se considera propiedad bajo reserva.


9. RECLAMACIONES Y GARANTÍAS

El cliente debe comprobar de inmediato y contra recepción, la adecuación de la mercancía conforme a lo estipulado en el contrato así como la de las pruebas previas e intermedias enviadas para su corrección. A través de la confirmación de que los productos están listos para su impresión, el cliente asume el riesgo de posibles errores, siempre que no se trate de errores originados durante el proceso de preparación o se den a conocer tras el procedimiento de finalización.
El cliente debe informar vía email dirigiéndose a pedidos@swisprint sobre cualquier defecto patente detectado, dentro del plazo de tres días hábiles a partir de la recepción del producto; en caso contrario, se excluye la reclamación del derecho de garantía.
No se pueden llevar a cabo reclamaciones que únicamente se basen en que el cliente no ha considerado las condiciones de los archivos de impresión. Esto atañe especialmente a archivos de impresión basados en colores RGB, en los que la resolución es demasiado baja o en los se han utilizado formatos que no están incluidos. Las variaciones mínimas no serán consideradas como errores. Esto también atañe a variaciones en el color por un pedido que Swisprint ya haya impreso anteriormente.
En caso de reclamaciones procedentes, Swisprint no sólo está obligada sino facultada a mejorar y/o reemplazar el pedido a su elección. En caso de que Swisprint no cumpla esta obligación dentro de un plazo razonable o la mejora del pedido no fuera satisfactoria tras el intento reiterado, el cliente puede exigir una reducción en el pago o invalidez del contrato y por lo tanto la resolución y liberación del mismo.
En el caso de que sólo una parte del artículo enviado resultase defectuosa no daría derecho a la reclamación del envío completo, salvo que esa parte del envío no sea de interés para el cliente, en cuyo caso habrá de reembolsar la totalidad del mismo a Swisprint .
En caso de divergencia del tipo de material utilizado, Swisprint se hace únicamente responsable de una suma que no supere el valor total del pedido.
Los suministros (así como los soportes de datos y datos como tal) enviados a través del cliente o de terceros, no suponen ninguna obligación de verificación por parte de Swisprint . Esto no tiene validez para aquellos documentos que claramente no sean legibles o susceptibles de procesar. Antes del envío de datos, el cliente debe tener en cuenta la utilización de programas de protección antivirus que estén al nivel técnico exigible en la actualidad. El aseguramiento de los datos corresponde únicamente al cliente. Swisprint se reserva en todo caso a efectuar una copia de seguridad.
No podrán ser reclamados suministros inferiores o superiores a un 5% de la tirada encargada, en dicho caso se facturará el total de la cantidad enviada.
No podrá ser objeto de reclamación por el cliente:
a) Errores de tipografía, ortografía y diseño cometidos por el cliente.

b) Ligeras tolerancias de corte, pliegue y acabados.

c) Errores cometidos por el cliente al no respetar las normas de impresión (sangrado, márgenes, marcas de cortes..)

d) Desviaciones de color en reediciones (pedidos idénticos realizados con anterioridad)

10. FACTURACIÓN

La factura se remitirá en formato electrónico por email (PDF).

Las facturas se emitirán a nombre del beneficiario de la prestación indicado en el momento de realizar el pedido.

No aceptarán cambios posteriores en los datos de facturación, excepto si se ha producido un fallo en la importación de la dirección. Por tanto se podrá modificar la factura a nombre de otra persona/entidad.



11. RESPONSABILIDAD

Cláusula de exención de responsabilidad: La presente página web revisa y actualiza la información contenida en la misma con periodicidad, sin embargo y a pesar de la revisión y control frecuente de sus contenidos, no puede hacerse responsable de los que refieran datos o información procedentes de enlaces externos. Swisprint no se responsabiliza de los contenidos de páginas web distintas de ella, que habiliten links a Swisprint . En ningún caso se ofrece garantía de integridad, corrección o actualidad. Todos los datos reflejados podrán ser modificados, variados o eliminados en cualquier momento sin necesidad de que exista preaviso o notificación.

Queda excluido el derecho del cliente a indemnización por daños y perjuicios, sin importar la razón legal esgrimida.

Esta exclusión de responsabilidad carece de validez:

(b.1.) En cuanto a daños causados dolosos o por negligencia grave.
(b.2.) En caso de negligencia leve respecto a las obligaciones esenciales del contrato, o por parte de sus representantes legales. En este caso se extenderá su responsabilidad sólo a los daños predecibles en relación con el producto.
(b.3.) En caso de ser causante de daños que atenten contra la vida, corporales o contra la salud del cliente.
(b.4.) En caso de defectos ocultados premeditadamente o a través de la garantía adquirida en base a las cualidades del artículo.
(b.5.) En aquellos casos o supuestos en que la Ley 22/1994, de responsabilidad por productos defectuosos así lo exija.



12. TERMIONOS ESPECIALES DE CONTRATACIÓN

Renuncia del contrato

La cancelación de un pedido es posible hasta que la mercancía haya sido enviada. La cancelación estará exenta de costes sólo si se realiza antes del envío de la confirmación del pedido por correo electrónico. Si el cliente cancela o renuncia el contrato una vez enviada la confirmación del pedido, y efectuado el pago del mismo, estará obligado a pagar una indemnización de acuerdo con el apartado 2 de las Disposiciones Generales. Además, deberá asumir todos los costes de los servicios realizados hasta el momento: control de datos, pruebas de imprenta, impresiones y producciones posteriores. Puede controlar los costes originados y las tasas por la renuncia en el Area de Cliente.

Rescisión del contrato

Swisprint tiene derecho a la rescisión el contrato sin previo aviso, si se da el caso de insolvencia respecto al patrimonio del cliente o éste ha renunciado al seguro.

Prescripción

El derecho a garantía e indemnización del cliente en los supuestos previstos en el presente Aviso Legal, prescribe al año de la entrega de la mercancía, a excepción de las salvedades señaladas en el llamado derecho de indemnización por daños y perjuicios. Esto carece de validez en caso de que Swissprint hubiese actuado de mala fe. No están afectados los contratos con consumidores y usuarios a efectos del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, donde tienen validez los plazos de prescripción legales.

Como norma general en las relaciones comerciales tienen validez las costumbres y usos del comercio de la industria gráfica (por ejemplo, no existe ninguna obligación de restitución de productos intermedios como datos, litografías o placas de impresión los cuales sirvan para la elaboración del producto final pactado), a no ser que exista acuerdo expreso y por escrito de lo contrario.

Archivo de productos y Derechos de Propiedad Intelectual:

Los productos pertenecientes al cliente, especialmente datos y soporte de datos, serán archivados por Swisprint , para el cliente o en su defecto sus empleados, sólo después de acuerdo explícito y previo pago suplementario a partir del momento de entrega del producto final. Si los artículos señalados deben ser asegurados, el cliente tiene que procurar el seguro de los mismos. El cliente, sólo será responsable cuando a través de la realización de su pedido infrinja los derechos de terceros, especialmente derechos de autor. El cliente debe eximir a Swisprint de todos los derechos a terceros y cualquier responsabilidad de cualquier naturaleza por tal infracción.



13. COOKIES

POLÍTICA DE COOKIES

Cookie es un fichero que se descarga en su ordenador al acceder a determinadas páginas web. Las cookies permiten a una página web, entre otras cosas, almacenar y recuperar información sobre los hábitos de navegación de un usuario o de su equipo y, dependiendo de la información que contengan y de la forma en que utilice su equipo, pueden utilizarse para reconocer al usuario.. El navegador del usuario memoriza cookies en el disco duro solamente durante la sesión actual ocupando un espacio de memoria mínimo y no perjudicando al ordenador. Las cookies no contienen ninguna clase de información personal específica, y la mayoría de las mismas se borran del disco duro al finalizar la sesión de navegador (las denominadas cookies de sesión).

La mayoría de los navegadores aceptan como estándar a las cookies y, con independencia de las mismas, permiten o impiden en los ajustes de seguridad las cookies temporales o memorizadas.

Sin su expreso consentimiento –mediante la activación de las cookies en su navegador SWISPRINT no enlazará en las cookies los datos memorizados con sus datos personales proporcionados en el momento del registro o la compra..

¿Qué tipos de cookies utiliza esta página web?

- Cookies técnicas: Son aquéllas que permiten al usuario la navegación a través de una página web, plataforma o aplicación y la utilización de las diferentes opciones o servicios que en ella existan como, por ejemplo, controlar el tráfico y la comunicación de datos, identificar la sesión, acceder a partes de acceso restringido, recordar los elementos que integran un pedido, realizar el proceso de compra de un pedido, realizar la solicitud de inscripción o participación en un evento, utilizar elementos de seguridad durante la navegación, almacenar contenidos para la difusión de videos o sonido o compartir contenidos a través de redes sociales.

- Cookies de personalización: Son aquéllas que permiten al usuario acceder al servicio con algunas características de carácter general predefinidas en función de una serie de criterios en el terminal del usuario como por ejemplo serian el idioma, el tipo de navegador a través del cual accede al servicio, la configuración regional desde donde accede al servicio, etc.

- Cookies de análisis: Son aquéllas que bien tratadas por nosotros o por terceros, nos permiten cuantificar el número de usuarios y así realizar la medición y análisis estadístico de la utilización que hacen los usuarios del servicio ofertado. Para ello se analiza su navegación en nuestra página web con el fin de mejorar la oferta de productos o servicios que le ofrecemos.

- Cookies publicitarias: Son aquéllas que, bien tratadas por nosotros o por terceros, nos permiten gestionar de la forma más eficaz posible la oferta de los espacios publicitarios que hay en la página web, adecuando el contenido del anuncio al contenido del servicio solicitado o al uso que realice de nuestra página web. Para ello podemos analizar sus hábitos de navegación en Internet y podemos mostrarle publicidad relacionada con su perfil de navegación.

- Cookies de publicidad comportamental: Son aquéllas que permiten la gestión, de la forma más eficaz posible, de los espacios publicitarios que, en su caso, el editor haya incluido en una página web, aplicación o plataforma desde la que presta el servicio solicitado. Estas cookies almacenan información del comportamiento de los usuarios obtenida a través de la observación continuada de sus hábitos de navegación, lo que permite desarrollar un perfil específico para mostrar publicidad en función del mismo.

Cookies de terceros: La Web de SWISPRINT puede utilizar servicios de terceros que, por cuenta de SWISPRINT , recopilaran información con fines estadísticos, de uso del Site por parte del usuario y para la prestacion de otros servicios relacionados con la actividad del Website y otros servicios de Internet.

En particular, este sitio Web utiliza Google Analytics, un servicio analítico de web prestado por Google, Inc. con domicilio en los Estados Unidos con sede central en 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, California 94043. Para la prestación de estos servicios, estos utilizan cookies que recopilan la información, incluida la dirección IP del usuario, que será transmitida, tratada y almacenada por Google en los términos fijados en la Web Google.com. Incluyendo la posible transmisión de dicha información a terceros por razones de exigencia legal o cuando dichos terceros procesen la información por cuenta de Google.

El Usuario acepta expresamente, por la utilización de este Site, el tratamiento de la información recabada en la forma y con los fines anteriormente mencionados. Y asimismo reconoce conocer la posibilidad de rechazar el tratamiento de tales datos o información rechazando el uso de Cookies mediante la selección de la configuración apropiada a tal fin en su navegador. Si bien esta opción de bloqueo de Cookies en su navegador puede no permitirle el uso pleno de todas las funcionalidades del Website.

Puede usted permitir, bloquear o eliminar las cookies instaladas en su equipo mediante la configuración de las opciones del navegador instalado en su ordenador


14. JURISDICIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Swisprint tiene su sede social en España. Las partes contratantes en todo caso y controversia derivada de cualquier forma directa o indirectamente correspondiente a los términos de la relación comercial o de compra-venta vigente, se someten voluntariamente y con renuncia expresa a cualquier otro fuero a Tribunal, a los juzgados de la ciudad de Vigo.

Si el cliente es un consumidor o usuario según el artículo 3 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre y tiene su domicilio habitual en el territorio español será de aplicación las leyes del Reino de España

Cualquier cláusula incluida en las presentes Disposiciones Generales de la Contratación que fuese declarada total o parcialmente nula o ineficaz, tal nulidad o eficacia afectará tan solo a dicha disposición o a la parte de la misma que resulte nula o ineficaz, subsistiendo la cláusula en todo lo demás. Lo mismo se aplicará en caso de existir alguna laguna en las consideraciones que afecten a los contratos. Las partes contratantes procurarán remplazar la cláusula legalmente ineficaz en su totalidad o en parte por una regulación razonable – siempre que sea posible – que sea lo más cercana posible a lo que la intención de las partes contratantes si hubiesen considerado su invalidez. Lo mismo se aplicará a los casos de lagunas contractuales.